「a big Cheese」は偉い人の意味。知らないと恥をかく英語表現6つ | ページ 3 | bizSPA!フレッシュ

bizSPA!フレッシュ

「a big Cheese」は偉い人の意味。知らないと恥をかく英語表現6つ

コラム

6)I’m coming

A. 行きます(来ます)

食事

 これは本当に間違いやすい表現なので注意が必要です。特にI’m comingというのは、とてもよく使います。仕事や家庭、学校でこっちに来てって言われて、「行きます」という場面。はよくあると思うのです。

 例えばホームステイをした私の知人Aには、こんな笑い話があります。ホストマザーに「晩御飯ができたよ(Dinner is ready!)」と呼ばれ、Aは「I am going.」と言い返しました。Aは「そっちに行きます」というつもりだったのですが、この場合は「どこかに行く」「外出します」という意味に取られてしまうので、キッチンに行ったら、食事が見事に片づいていたそうです。

 ちなみに「彼がそっちに行きます」は、He is coming.になります。日本語で考えると、つい行く=goと、考えてしまうかもしれませんが、正しくはcomingです。覚えておきたい表現ですね。

<TEXT/濱野将樹>

1977年生まれ。現在有限会社イーミックス、株式会社イーミックスコンサルティング代表取締役。大学卒業後、ブラック企業に就職するも1年半で退社。2003年から2004年にかけてワーキングホリデ―でカナダ に1年間滞在し、英語の楽しさに目覚める。翌年の2005年、有限会社イーミックスを設立、代表に就任。「教育を通じて一人でも多くの人の人生を豊かにする」を経営理念に英会話スクール、海外留学サービスなどを行う

ハッシュタグ

おすすめ記事