ほとんどの人が知らない「できるだけすぐ」の正しい英語表現
「できるだけすぐ」と「今すぐに」の違い
「できるだけすぐ」と「As soon as possible」の差はわずかです。
日本語でも「できるだけすぐ」は「今すぐに」とは違いますし、As soon as possibleは、When you get a chanceよりずっと緊急性があります。しかし、だからと言って全く同じ印象を受けるとは限りません。
「できるだけすぐ」と言われて、「できなかったから、まだです」という答えはやや空気の読めない社会人のイメージですが、As soon as possibleと言われて「まだPossibleじゃありません」という返事は比較的頻繁に耳にします。
微妙な差ではありますが、そのあたりも気を付けると、不必要なコミュニケーションミスが少なくなるかもしれません。
<TEXT/木内裕也>
12