ネイティブも間違える中学英語「人口が少ない」の正しい表現
ネイティブスピーカーでも間違った英語を使っていることは、実は多くあります。中学校や高校の英語の授業で英語を学んだ方は、比較級を学習した時に、「Lessは不可算名詞に使い、Fewは可算名詞に使う」のではないでしょうか。
つまり、「日本とアメリカでは、日本のほうが人口が少ない」は、Japan has fewer people than the U.S.と言うわけです。Fewを使う理由は、Peopleが可算名詞だから。
「わかってもらえること」が先決
しかし、ネイティブスピーカーの中には平気でLessを使う人がいます。「より少ない」はすべてLessなのです。そして、「より多い」は不可算名詞でもMore。日本の英語の授業であれば、すべて減点対象でしょう。
このように、ネイティブスピーカーでも誤用があるということを目の当たりにして生活していると、優先順位に気づかされます。第2言語として英語を喋る身としては、まずは「伝えること」や「わかってもらえること」が先決です。
正しさを追求して、コミュニケーションができなくなってしまっては仕方ありません。ですから、まずは伝え、わかってもらうこと。その後に正しさです。
「ネイティブスピーカーでも間違えるけど、自分は正しい英語を喋ろうとしている」という自負感は、ワンレベル上のグローバルコミュニケーションでは、意外と価値のあるものかもしれません。
<TEXT/木内裕也>
12